PT
BR
Pesquisar
Definições



modulação

A forma modulaçãopode ser [derivação feminino singular de modularmodular] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
modulaçãomodulação
( mo·du·la·ção

mo·du·la·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de modular.

2. Passagem de um modo ou tom para outro.

3. [Figurado] [Figurado] Melodia, suavidade.

4. [Física] [Física] Processo de variação na amplitude, no comprimento, na fase, na frequência ou na intensidade de um sinal ondulatório por influência de mudança noutro sinal.

5. [Fonética] [Fonética] Diferente valor de uma mesma vogal.

6. [Música] [Música] Passagem de um tom ou de um modo musical a outro.

7. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Processo em que se imprime a uma onda um sinal com a informação a transmitir (ex.: modulação de amplitude; modulação de frequência).

etimologiaOrigem etimológica: modular + -ção.
modular1modular1
( mo·du·lar

mo·du·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Construir por módulos.

2. Cantar, ler ou dizer com modulação.

3. Variar a altura ou a intensidade da voz.

4. [Física] [Física] Variar a frequência ou a amplitude de ondas electromagnéticas.

etimologiaOrigem etimológica: latim modulor, -ari, medir, regular, marcar o ritmo, compor versos, tocar.
iconeConfrontar: modelar.
modular2modular2
( mo·du·lar

mo·du·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a módulo.

2. Composto por módulos.

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Que utiliza as ordens arquitectónicas coríntia, dórica e jónica.

etimologiaOrigem etimológica: módulo + -ar.
iconeConfrontar: modelar.
modulação modulação

Auxiliares de tradução

Traduzir "modulação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.


Quais as colocações corretas? Ou todas estão incorretas?
Maria subiu em cima da mesa e pisou forte.
Carlos entrou dentro do carro e foi embora.
João entrou dentro da casa do seu tio e quebrou tudo.

Maria subiu na mesa e pisou forte.
Carlos entrou no carro e foi embora.
João entrou na casa do seu tio e quebrou tudo.