PT
BR
Pesquisar
Definições



modulação

A forma modulaçãopode ser [derivação feminino singular de modularmodular] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
modulaçãomodulação
( mo·du·la·ção

mo·du·la·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de modular.

2. Passagem de um modo ou tom para outro.

3. [Figurado] [Figurado] Melodia, suavidade.

4. [Física] [Física] Processo de variação na amplitude, no comprimento, na fase, na frequência ou na intensidade de um sinal ondulatório por influência de mudança noutro sinal.

5. [Fonética] [Fonética] Diferente valor de uma mesma vogal.

6. [Música] [Música] Passagem de um tom ou de um modo musical a outro.

7. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Processo em que se imprime a uma onda um sinal com a informação a transmitir (ex.: modulação de amplitude; modulação de frequência).

etimologiaOrigem etimológica:modular + -ção.

modular1modular1
( mo·du·lar

mo·du·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Construir por módulos.

2. Cantar, ler ou dizer com modulação.

3. Variar a altura ou a intensidade da voz.

4. [Física] [Física] Variar a frequência ou a amplitude de ondas electromagnéticas.

etimologiaOrigem etimológica:latim modulor, -ari, medir, regular, marcar o ritmo, compor versos, tocar.

iconeConfrontar: modelar.
modular2modular2
( mo·du·lar

mo·du·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a módulo.

2. Composto por módulos.

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Que utiliza as ordens arquitectónicas coríntia, dórica e jónica.

etimologiaOrigem etimológica:módulo + -ar.

iconeConfrontar: modelar.
modulaçãomodulação

Auxiliares de tradução

Traduzir "modulação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.