PT
BR
Pesquisar
Definições



completas

A forma completaspode ser [feminino plural de completocompleto], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de completarcompletar] ou [nome feminino plural].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
completascompletas
( com·ple·tas

com·ple·tas

)


nome feminino plural

[Religião católica] [Religião católica] Última parte das horas canónicas que os sacerdotes recitam depois da refeição do anoitecer. = COMPLETÓRIO

etimologiaOrigem etimológica:feminino plural de completo.
completocompleto
|é| |é|
( com·ple·to

com·ple·to

)


adjectivoadjetivo

1. A que não falta nada.

2. Que tem todas as qualidades exigidas. = PERFEITO

3. Que não admite mais, cheio.

4. Cabal; satisfeito.

5. Total; pleno.

6. [Informal] [Informal] Que não deixa muitas dúvidas (ex.: sinto-me um completo idiota). = CHAPADO, PERFEITO, REMATADO

7. [Geometria] [Geometria] Diz-se de ângulo que mede 360 graus. = GIRO


nome masculino

8. Estado do que se acha completo.

completarcompletar
( com·ple·tar

com·ple·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Acrescentar alguma coisa a algo para que fique completo; tornar ou tornar-se completo (ex.: os alunos têm de completar os espaços em branco; os lugares sentados completaram-se depressa; eles são tão diferentes que se completam).


verbo transitivo

2. Fazer a parte final; acrescentar o complemento (ex.: não conseguiu completar o discurso). = ACABAR, CONCLUIR, REMATAR, TERMINAR

3. Chegar a ter; atingir uma idade, uma quantidade ou um valor (ex.: completou 60 anos; acrescentou umas uvas para completar 2 quilos). = FAZER

etimologiaOrigem etimológica:completo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "completas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.