PT
BR
Pesquisar
Definições



punctura

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
puncturapuntura ou puncturapuntura
|tu| ou |ctu| |tu| ou |ctu| |tu|
( punc·tu·ra pun·tu·ra ou punc·tu·ra

pun·tu·ra

)


nome feminino

1. Picada feita com punção, agulha ou qualquer outro instrumento pontiagudo.

puncturas


nome feminino plural

2. [Tipografia] [Tipografia] Chapas de ferro que têm puas nas extremidades e em que os impressores colocam as folhas.

etimologiaOrigem etimológica:latim punctura, -ae, picada.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: puntura ou punctura.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: punctura.
grafiaGrafia no Brasil:puntura.
grafiaGrafia em Portugal:punctura.
puncturapunctura

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).