PT
BR
    Definições



    picada

    A forma picadapode ser [feminino singular de picadopicado], [feminino singular particípio passado de picarpicar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    picada1picada1
    ( pi·ca·da

    pi·ca·da

    )
    Imagem

    Mordedura de insecto.


    nome feminino

    1. Acto de picar.

    2. Ferida ou golpe com objecto aguçado (como alfinete, agulha, etc.).

    3. Mordedura de insecto.Imagem = FERROADA

    4. Golpe ou ferida feita com um bico. = BICADA

    5. Dor aguda e latente.

    6. [Informal] [Informal] Golpe com arma branca. = FACADA, NAVALHADA

    7. Atalho aberto com recurso a um instrumento de corte.

    8. Caminho estreito por entre o mato.

    9. Correria contra o inimigo.

    10. Sofrimento moral. = DESGOSTO

    picadas


    nome feminino plural

    11. [Caça] [Caça] Carne picada que se dá às aves de altanaria.

    etimologiaOrigem: feminino de picado.
    Significado de picadaSignificado de picada

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: piçada, pisada.
    picada2picada2
    ( pi·ca·da

    pi·ca·da

    )


    nome feminino

    Cume do monte. = PICO

    etimologiaOrigem: pico + -ada.
    Significado de picadaSignificado de picada

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pisada.
    picarpicar
    ( pi·car

    pi·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Ferir ou ferir-se com objecto pontiagudo ou perfurante.

    2. Causar ou sentir excitação ou estímulo (ex.: o treinador tentava picar a equipa; o estudante picou-se quando começou a investigar). = AGUILHOAR, DESPERTAR, INCITAR

    3. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir incómodo ou melindre. = DESGOSTAR, INCOMODAR, INQUIETAR, MELINDRAR, OFENDER

    4. Causar ou sentir irritação ou zanga. = IRRITAR, ZANGAR

    5. [Informal] [Informal] Provocar ou desafiar alguém.


    verbo transitivo

    6. Perfurar ou ferir com o bico. = BICAR

    7. Lavrar pedra com o picão.

    8. Dotar de picos ou protuberâncias afiadas (ex.: picar limas).

    9. Fazer buracos, falando de insectos (ex.: a traça picou a roupa quase toda). = CORROER, PERFURAR, TRAÇAR

    10. Arremessar arpão contra. = ARPAR, ARPEAR, ARPOAR

    11. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Pôr bandarilhas ou farpas em. = BANDARILHAR, FARPEAR

    12. Dar com esporas ou instrumento semelhante em (ex.: picar o cavalo). = ESPOREAR

    13. Cortar em pequenos pedaços (ex.: picar a cebola).

    14. Tornar mais rápido (ex.: picaram o passo porque anoitecia; vamos picar o ritmo de trabalho). = ACELERAR, APRESSAR

    15. [Informal] [Informal] Levar ou tirar o que é de outrem sem a sua autorização. = ROUBARDEVOLVER, RESTITUIR

    16. Cobrir um lanço em leilão.

    17. [Regionalismo] [Regionalismo] Subir o preço ou o valor de algo.

    18. [Regionalismo] [Regionalismo] [Agricultura] [Agricultura] Dar a primeira sacha em.

    19. [Desporto] [Esporte] Dar um toque na bola de forma a provocar um efeito especial.

    20. [Informal] [Informal] Fazer um sinal gráfico, geralmente semelhante à letra V, que indica que algo foi feito ou verificado (ex.: foi picando a lista de tarefas conforme as foi despachando).


    verbo transitivo e intransitivo

    21. Causar ou sentir comichão ou ardor (ex.: a malagueta pica a língua; sinto a pele a picar).

    22. Morder o engodo (ex.: o peixe não picou o isco; fico à espera que o peixe pique).

    23. [Aeronáutica] [Aeronáutica] Fazer voar ou voar com o nariz para baixo.CABRAR


    verbo intransitivo

    24. Voar a pique, quase na vertical (ex.: o falcão consegue picar para apanhar a presa).


    verbo pronominal

    25. Ficar com agitação ou ondulação (ex.: o mar está a picar-se). = AGITAR-SE, ENCRESPAR-SE

    etimologiaOrigem: latim *piccare, de picus, -i, picanço, grifo.
    Significado de picarSignificado de picar

    Secção de palavras relacionadas

    picadopicado
    ( pi·ca·do

    pi·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se picou.

    2. Cheio de picadas.

    3. Marcado de pequenas pintas ou sinais.

    4. Furado de pequenos orifícios.

    5. Cortado em pedaços muito pequenos (ex.: salsa picada).

    6. Bastante agitado (ex.: mar picado).

    7. [Figurado] [Figurado] Estimulado.

    8. [Figurado] [Figurado] Ofendido (ex.: sentiu-se picado e foi-se embora).


    nome masculino

    9. Aspereza de uma superfície que foi picada.

    10. [Culinária] [Culinária] Guisado de carne ou peixe muito cortados. = PICADINHO

    11. Qualquer substância alimentícia sólida que se golpeia.

    12. Recheio.

    13. [Música] [Música] Trecho executado com ligeira separação de sons. = DESTACADO

    14. [Portugal] [Portugal] [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Sequência de imagens filmada de cima para baixo. = CÂMARA ALTA

    15. [Brasil] [Brasil] Guarnição de roupa, geralmente feminina,que consiste em tiras de pano bordadas sobre um desenho. = CACUNDÉ

    etimologiaOrigem: particípio de picar.
    Significado de picadoSignificado de picado

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pisado.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "picada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.