PT
BR
Pesquisar
Definições



pronunciaremos

A forma pronunciaremosé [primeira pessoa plural do futuro do indicativo de pronunciarpronunciar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pronunciarpronunciar
( pro·nun·ci·ar

pro·nun·ci·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Exprimir com a voz. = PROFERIR

2. [Fonética] [Fonética] Articular som ou sequência de sons.

3. Ler, dizer, proferir.

4. Publicar, declarar com autoridade. = DECRETAR

5. Marcar bem, tornar bem visível; dar realce a. = REALÇAR

6. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Dar despacho de pronúncia contra (alguém).


verbo transitivo e pronominal

7. Acentuar(-se), sobressair (ex.: o chapéu pronuncia-lhe o nariz).


verbo pronominal

8. Insurgir-se, revoltar-se.

9. Emitir opinião.

etimologiaOrigem etimológica:latim pronuntio, -are ou pronuncio, -are, anunciar, designar, proclamar, recitar, declamar.

iconeConfrontar: prenunciar.
pronunciaremospronunciaremos

Auxiliares de tradução

Traduzir "pronunciaremos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).



Qual destas frases está correcta: a) A possibilidade de a Maria ganhar.. ou b) A possibilidade da Maria ganhar...?
A construção correcta seria A possibilidade de a Maria ganhar..., uma vez que uma preposição não se deve contrair com um artigo ou pronome quando este inicia uma oração infinitiva.

O FLiP inclui um corrector sintáctico que detecta, entre muitos outros, erros em construções deste tipo, sendo de grande utilidade na resolução de dúvidas como a que nos expôs.