PT
BR
    Definições



    despacho

    A forma despachopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de despachardespachar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    despachodespacho
    ( des·pa·cho

    des·pa·cho

    )


    nome masculino

    1. Acto de despachar.

    2. Resolução de autoridade superior sobre pretensões ou negócios.

    3. Nomeação para emprego público.

    4. Ofício; carta oficial.

    5. Pagamento de direitos na alfândega ou cumprimento de formalidades para serem importadas ou exportadas mercadorias.

    6. Expedição, rapidez (no obrar).

    7. Telegrama.

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de despachar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de despachoSignificado de despacho
    despachardespachar
    ( des·pa·char

    des·pa·char

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar despacho a.

    2. Resolver; nomear.

    3. Dar emprego público a.

    4. Enviar, expedir.

    5. Pagar os direitos de (na alfândega).

    6. [Informal] [Informal] Tirar a vida a. = ASSASSINAR, MATAR

    7. [Popular] [Popular] Aviar.


    verbo intransitivo

    8. Lavrar despachos, em processos, requerimentos, etc.


    verbo pronominal

    9. Aviar-se, apressar-se.

    etimologiaOrigem: provençal despachar, do francês antigo despechier, hoje francês dépêcher.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de despacharSignificado de despachar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "despacho" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me esclarecessem se a palavra talhagem pode ou não ser utilizada. Utilizamos esta palavra em metalomecânica pois, além de vários outros equipamentos robotizados de maquinação industrial de peças de precisão como tornos de comando numérico CNC, rectificadoras, robôs de soldadura, temos uma talhadora e costumamos designar o trabalho realizado por esta máquina de talhagem, mas ainda não o encontramos em nenhum dicionário.


    Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?