Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
desenrascadodesenrascado | adj.
masc. sing. part. pass. de desenrascardesenrascar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

de·sen·ras·ca·do de·sen·ras·ca·do
(particípio de desenrascar)
adjectivo
adjetivo

1. Que foi solto.

2. [Informal]   [Informal]  Que é eficaz, hábil na resolução de situações complicadas ou inesperadas. = DESPACHADO, EXPEDITO


SinónimoSinônimo Geral: DESEMBARAÇADO
AntónimoAntônimo Geral: ATADO, ENRASCADO


de·sen·ras·car de·sen·ras·car - ConjugarConjugar
(des- + enrascar)
verbo transitivo

1. Desembaraçar de rasca ou rede (o que está enrascado).

2. [Marinha]   [Marinha]  Desembaraçar (cabos, velas, bandeiras, etc.).

verbo transitivo e pronominal

3. Livrar(-se) de um perigo, de apuros, de dificuldades. = SAFARENRASCAR, ENTALAR

verbo pronominal

4. [Informal]   [Informal]  Fazer com relativa facilidade e improvisação, geralmente sem os meios adequados. = SAFAR-SE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "desenrascado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


"realocação" de recursos. Pode-se utilizar a palavra entre aspas, mesmo não sendo reconhecida pela maioria dos dicionários?
O substantivo realocação está bem formado, sendo uma nominalização de realocar. Tanto o substantivo realocação quanto o verbo realocar, formado a partir da aposição do prefixo re- ao verbo alocar, são neologismos de uso generalizado, sobretudo na área da economia e da informática, como revelam pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet (ex: realocar investimentos; o banco não financiará a realocação de fábricas.).



Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.
De facto, na língua francesa, a palavra vernissage é masculina (ex.: invitation à un vernissage = convite para um vernissage). No entanto, e talvez porque ainda esteja em fase de adaptação à língua portuguesa, o uso desse termo em português oscila entre o género masculino (uso mais erudito) e o género feminino (uso mais generalizado). A maior tendência para o uso do feminino neste caso, ou nos casos de bricolage, décalage, entourage ou ménage, por exemplo, deve-se talvez ao facto de a generalidade dos galicismos terminados em -age, mas entretanto aportuguesados para -agem, serem do género feminino (ex.: garagem, massagem, passagem, etc.). A influência da terminação -agem, sufixo que em português forma palavras do género feminino, é natural neste caso, como se pode verificar pela ocorrência da forma vernissagem, já atestada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras.

Graças à sua mensagem, alterámos a classificação da palavra vernissage no Dicionário Priberam para substantivo masculino ou feminino para reflectir a oscilação de uso dessa palavra na língua portuguesa.

pub

Palavra do dia

von·da von·da
(redução de avonda, de avondar, do latim abundo, -are, transbordar, correr em abundância, ser ou ter em abundância)
advérbio

1. [Antigo]   [Antigo]  Muito.

interjeição

2. [Informal, Pouco usado]   [Informal, Pouco usado]  Expressão usada para interromper ou mandar parar uma acção ou para fazer calar. = AVONDA, BASTA, BONDA, CHEGA

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/desenrascado [consultado em 28-09-2020]