PT
BR
Pesquisar
Definições



prematuramente

A forma prematuramentepode ser [derivação de prematuroprematuro] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
prematuramenteprematuramente
( pre·ma·tu·ra·men·te

pre·ma·tu·ra·men·te

)


advérbio

De modo prematuro.

etimologiaOrigem etimológica: prematuro + -mente.
prematuroprematuro
( pre·ma·tu·ro

pre·ma·tu·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que amadurece antes do tempo. = PRECOCE, TEMPORÃO

2. Que acontece ou é feito antes do tempo conveniente ou próprio. = PRECOCE, TEMPORÃO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. Que ou criança que nasceu antes das 37 semanas de gestação (ex.: bebé prematuro; assistência ao prematuro).


grande prematuro

[Medicina] [Medicina]  O mesmo que prematuro extremo.

prematuro extremo

[Medicina] [Medicina]  Criança que nasceu antes das 28 semanas de gestação.

etimologiaOrigem etimológica: latim praematurus, -a, -um.
prematuramenteprematuramente

Auxiliares de tradução

Traduzir "prematuramente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.