Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
optativooptativo | adj. | adj. s. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

op·ta·ti·vo op·ta·ti·vo
(latim optativus, -a, -um, que exprime desejo)
adjectivo
adjetivo

1. Que exprime desejo.

2. Que implica opção; que envolve uma opção ou escolha (ex.: o preenchimento de alguns campos é optativo). = FACULTATIVO, OPCIONALOBRIGATÓRIO

adjectivo e substantivo masculino
adjetivo e substantivo masculino

3. [Gramática]   [Gramática]  Diz-se de ou o modo conjuntivo quando exprime desejo.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "optativo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Gostaria que me esclarecessem se existe o vocábulo irreflexividade.
A palavra irreflexividade não se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, como atestam pesquisas em motores de busca da Internet, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -idade ao adjectivo irreflexivo, a par do que acontece na derivação reflexivo > reflexividade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que irreflexividade pode significar “qualidade do que é irreflexivo”.



Surgiu-me uma dúvida na conjugação do verbo escrever. Na frase: Não quero com isto dizer que traduzir um texto seja mais intenso que escreve-lo ou será escrevê-lo?
A dúvida colocada diz respeito à conjugação do verbo escrever (e, em geral, de todos os verbos da segunda conjugação) no infinitivo, seguido de um clítico o. Este clítico, assim como as suas flexões a, os e as, quando segue formas verbais terminadas em -r, -s ou -z, apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -r, -s e -z. É por este motivo que se podem encontrar formas como nós escrevemos o livro --> nós escrevemo-lo; vós escrevíeis essa carta --> vós escrevíei-la; tu escreveras os textos --> tu escrevera-los.

Em alguns casos há necessidade de adequar a ortografia para manter o som dos tempos verbais sem o clítico ou para manter a distinção entre tempos verbais. É o caso de escreve-lo e escrevê-lo, que correspondem a duas formas distintas do verbo escrever : escreve-lo corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo (ex.: tu escreves o texto muito bem --> tu escreve-lo muito bem), enquanto escrevê-lo corresponde ao infinitivo (ex.: é possível escrever melhor este texto --> é possível escrevê-lo melhor). O acento circunflexo serve para manter a qualidade da vogal do infinitivo (ex.: escrev[ê]r --> escrevê-lo; pôr --> pô-lo).
Desta forma, na frase apresentada, a forma correcta seria escrevê-lo, pois nesse caso trata-se do infinitivo do verbo (Não quero com isto dizer que traduzir um texto seja mais intenso que escrevê-lo = escrever um texto).

O fenómeno descrito acima é geral para todas as conjugações. Na primeira conjugação, em -ar (ex.: adorar), para manter o som vocálico aberto do infinitivo (ex.: ador[á]r) é necessário utilizar o acento agudo (ex.: adorá-lo); se não apresentar acento, trata-se da segunda pessoa do singular do presente do indicativo (ex.: tu adora-lo). Na terceira conjugação, em -ir (ex.: partir), em geral não há necessidade de acentuar graficamente o i antes do clítico (ex.: parti-lo), pois em português o i tónico em final de palavra não necessita de acento (excepto em casos em que é necessário desfazer um hiato; consultar também a dúvida concluir e pronome -lo), mas neste caso não há confusão com a segunda pessoa do singular do presente do indicativo (ex.: tu parte-lo).

pub

Palavra do dia

fal·ca fal·ca
(árabe falqa, por filqa, pedaço, bocado)
substantivo feminino

1. Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó.

2. Cortiça retirada dos ramos do sobreiro, depois de podados.

3. [Marinha]   [Marinha]  Qualquer parte da obra morta do costado que se tira do seu lugar para deixar passar a carga.

4. [Marinha]   [Marinha]  Tábua que termina o casco junto à borda, nas embarcações pequenas.

5. [Artilharia]   [Artilharia]  Cada um dos dois tabuões do reparo mantidos paralelamente pelas taleiras.

6. [Portugal: Alentejo]   [Portugal: Alentejo]  Acto de pedir esmola.

7. [Portugal: Alentejo]   [Portugal: Alentejo]  Esmola.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/optativo [consultado em 25-08-2019]