PT
BR
Pesquisar
Definições



ocres

A forma ocresé [masculino plural de ocreocre].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ocreocre
( o·cre

o·cre

)
Imagem

Cor amarela acastanhada ou amarela avermelhada dessa argila.


nome masculino

1. Argila colorida por um óxido, usada como pigmento em pintura.

2. Cor amarela acastanhada ou amarela avermelhada dessa argila.Imagem


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

3. Que tem essa cor (ex.: fachadas ocre).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: OCRA

etimologiaOrigem etimológica: latim ochra, -ae, do grego ôkhra, -as.
ocresocres

Auxiliares de tradução

Traduzir "ocres" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.