Auxiliares de tradução

    Traduzir "nublem" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    nublado | adj.

    Coberto de nuvens....


    núveo | adj.

    Nublado, coberto de nuvens....


    toldado | adj.

    Coberto com toldo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "nublem" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      A minha dúvida é a respeito da etimologia de determinadas palavras cuja raiz é de origem latina, por ex. bondade, sensibilidade, depressão, etc. No Dicionário Priberam elas aparecem com a terminação nominativa mas noutros dicionários parece-me que estão na terminação ablativa e não nominativa. Gostaria que me esclarecessem.