PT
BR
Pesquisar
Definições



jactanciosidade

A forma jactanciosidadepode ser [derivação feminino singular de jactanciosojactancioso] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jactanciosidadejactanciosidade
( jac·tan·ci·o·si·da·de

jac·tan·ci·o·si·da·de

)


nome feminino

Qualidade de jactancioso.

etimologiaOrigem etimológica: jactancioso + -idade.
jactanciosojactancioso
|i-ô| |i-ô|
( jac·tan·ci·o·so

jac·tan·ci·o·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem jactância ou mostra excessiva confiança ou orgulho exagerado em si próprio. = SOBERBO, VAIDOSOHUMILDE, MODESTO

2. Que exibe valentias falsas ou exageradas. = FANFARRÃO, GABAROLA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: JACTANTE

etimologiaOrigem etimológica: jactância + -oso.
vistoPlural: jactanciosos |ó|.
iconPlural: jactanciosos |ó|.
jactanciosidadejactanciosidade


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.