PT
BR
Pesquisar
Definições



intercala

A forma intercalapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de intercalarintercalar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de intercalarintercalar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intercalar1intercalar1
( in·ter·ca·lar

in·ter·ca·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que se intercala ou está intercalado.

2. Em que há intercalação.

3. Diz-se do dia de apirexia (em febres terçãs).

etimologiaOrigem etimológica:latim intercalaris, -e.
intercalar2intercalar2
( in·ter·ca·lar

in·ter·ca·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Colocar ou colocar-se de permeio; inserir no meio. = ENTREMEAR, INTERPOR

etimologiaOrigem etimológica:latim intercalo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "intercala" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.




Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.