PT
BR
Pesquisar
Definições



inseparável-de-cabeça-preta

A forma inseparável-de-cabeça-pretaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inseparável-de-cabeça-negrainseparável-de-cabeça-negra
( in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-ne·gra

in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-ne·gra

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Agapornis personatus) da família dos psitaculídeos. = INSEPARÁVEL-DE-CABEÇA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica: inseparável + de + cabeça + negra, feminino de negro.
inseparável-de-cabeça-vermelhainseparável-de-cabeça-vermelha
|mâ| ou |mê| |mê|
( in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-ver·me·lha

in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-ver·me·lha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Agapornis pullarius) da família dos psitaculídeos.

etimologiaOrigem etimológica: inseparável + de + cabeça + vermelha, feminino de vermelho.
inseparável-de-cabeça-cinzentainseparável-de-cabeça-cinzenta
( in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-cin·zen·ta

in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-cin·zen·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Agapornis canus) da família dos psitaculídeos. = INSEPARÁVEL-MALGAXE

etimologiaOrigem etimológica: inseparável + de + cabeça + cinzenta, feminino de cinzento.
inseparável-de-cabeça-pretainseparável-de-cabeça-preta
( in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Agapornis personatus) da família dos psitaculídeos. = INSEPARÁVEL-DE-CABEÇA-NEGRA

etimologiaOrigem etimológica: inseparável + de + cabeça + preta, feminino de preto.
inseparável-de-cabeça-pretainseparável-de-cabeça-preta


Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.