PT
BR
    Definições



    inseparável-de-cabeça-preta

    A forma inseparável-de-cabeça-pretaé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    inseparável-de-cabeça-negrainseparável-de-cabeça-negra
    ( in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-ne·gra

    in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-ne·gra

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Agapornis personatus) da família dos psitaculídeos. = INSEPARÁVEL-DE-CABEÇA-PRETA

    etimologiaOrigem:inseparável + de + cabeça + negra, feminino de negro.

    Secção de palavras relacionadas

    inseparável-de-cabeça-vermelhainseparável-de-cabeça-vermelha
    |mâ| ou |mê| |mê|
    ( in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-ver·me·lha

    in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-ver·me·lha

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Agapornis pullarius) da família dos psitaculídeos.

    etimologiaOrigem:inseparável + de + cabeça + vermelha, feminino de vermelho.

    Secção de palavras relacionadas

    inseparável-de-cabeça-cinzentainseparável-de-cabeça-cinzenta
    ( in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-cin·zen·ta

    in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-cin·zen·ta

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Agapornis canus) da família dos psitaculídeos. = INSEPARÁVEL-MALGAXE

    etimologiaOrigem:inseparável + de + cabeça + cinzenta, feminino de cinzento.

    Secção de palavras relacionadas

    inseparável-de-cabeça-pretainseparável-de-cabeça-preta
    ( in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

    in·se·pa·rá·vel·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Agapornis personatus) da família dos psitaculídeos. = INSEPARÁVEL-DE-CABEÇA-NEGRA

    etimologiaOrigem:inseparável + de + cabeça + preta, feminino de preto.

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinha-neta e se o uso do hífen está correto.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.