PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "gravarás" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....


    Diz-se de quem tem aspeto desagradável ou mostra ter doença grave....


    grevado | adj.

    Calçado de grevas....


    hílare | adj. 2 g.

    Que mostra alegria ou contentamento....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?