PT
BR
Pesquisar
Definições



girafas

A forma girafasé [feminino plural de girafagirafa].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
girafagirafa
( gi·ra·fa

gi·ra·fa

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Mamífero ruminante da família dos girafídeos, notável pelo comprimento do pescoço, de corpo amarelado com manchas acastanhadas.


nome feminino

1. [Zoologia] [Zoologia] Mamífero ruminante da família dos girafídeos, notável pelo comprimento do pescoço, de corpo amarelado com manchas acastanhadas.Imagem

2. [Figurado] [Figurado] Pessoa alta e de pescoço comprido.

3. [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Percha fixa a um pé articulado e suportando um microfone. = PERCHA, PERCHE

etimologiaOrigem etimológica:italiano giraffa, do árabe zarafa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "girafas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.