PT
BR
Pesquisar
Definições



fiscalização

A forma fiscalizaçãopode ser [derivação feminino singular de fiscalizarfiscalizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fiscalizaçãofiscalização
( fis·ca·li·za·ção

fis·ca·li·za·ção

)


nome feminino

Acto, efeito ou encargo de fiscalizar.

etimologiaOrigem etimológica: fiscalizar + -ção.
fiscalizarfiscalizar
( fis·ca·li·zar

fis·ca·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Exercer fiscalização sobre.

2. Vigiar, examinar, verificar.

3. Sindicar.

4. Censurar.


verbo intransitivo

5. Exercer o cargo ou as funções de fiscal.

etimologiaOrigem etimológica: fiscal + -izar.
fiscalizaçãofiscalização

Auxiliares de tradução

Traduzir "fiscalização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!