PT
BR
Pesquisar
Definições



excluída

A forma excluídapode ser [feminino singular de excluídoexcluído] ou [feminino singular particípio passado de excluirexcluir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
excluídoexcluído
( ex·clu·í·do

ex·clu·í·do

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou o que foi posto de parte; que ou o que se excluiu.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de excluir.
excluirexcluir
|eis...u-í| ou |es...u-í| |eis...u-í| ou |es...u-í|
( ex·clu·ir

ex·clu·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Pôr fora; pôr de parte; não contar; não incluir. = EXPULSAR, OMITIR

2. Tirar (de lista, de enumeração).

3. Não admitir.

4. Exceptuar.

5. Privar da posse de alguma coisa.


verbo transitivo e pronominal

6. Não tomar ou não deixar tomar parte.

etimologiaOrigem etimológica:latim excludo, -ere, não deixar entrar, expulsar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "excluída" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).