PT
BR
Pesquisar
Definições



estrelado

A forma estreladopode ser [masculino singular particípio passado de estrelarestrelar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estreladoestrelado
( es·tre·la·do

es·tre·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Em que há ou se vêem estrelas.

2. Em forma de estrela.

3. Que tem estrela na frente (animal).


nome masculino

4. Alquemila.

5. Hepática (espécie de musgo ou líquen).

estrelarestrelar
( es·tre·lar

es·tre·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ornar de estrelas.

2. Dar a forma de estrela a.

3. Matizar.

4. Frigir até corar.

5. Frigir (ovos) sem os mexer.

6. [Brasil] [Brasil] Ser o actor principal. = PROTAGONIZAR


verbo intransitivo

7. Brilhar, refulgir.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

8. Relativo às estrelas. = ESTELAR, SIDERAL

etimologiaOrigem etimológica:estrela + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "estrelado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



"Sê educado", o colega disse que estava errado. Gostaria de saber o correto.
A expressão “Sê educado” está correcta. A forma verbal é a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ser, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e seleccionando a opção Conjugar. Veja-se o uso desse modo verbal imperativo nas seguintes frases:
1. Tu, sê educado!
2. Você, seja educado!
3. Nós, sejamos educados!
4. Vós, sede educados!
5. Vocês, sejam educados!