PT
BR
Pesquisar
Definições



encapuzasse

A forma encapuzassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de encapuzarencapuzar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de encapuzarencapuzar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encapuzarencapuzar
( en·ca·pu·zar

en·ca·pu·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Cobrir ou cobrir-se com capuz. = ENCAPUCHAR, ENCARAPUÇAR


verbo transitivo

2. Disfarçar ou encobrir.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENCAPUÇAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + capuz + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "encapuzasse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.