PT
BR
    Definições



    empacadas

    A forma empacadasé [feminino plural particípio passado de empacarempacar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    empacar1empacar1
    ( em·pa·car

    em·pa·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Pôr em pacote ou embalagem. = EMBALAR, EMBRULHAR, EMPACOTAR

    etimologiaOrigem: em- + paca + ar.
    Significado de empacarSignificado de empacar

    Secção de palavras relacionadas

    empacar2empacar2
    ( em·pa·car

    em·pa·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Parar e não quer andar mais (ex.: a cavalgadura empacou). = EMPERRAR, ESTACAR


    verbo transitivo e intransitivo

    2. [Informal] [Informal] Parar o desenvolvimento de algo (ex.: estamos a empacar o trânsito; a máquina empacou).

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EMPANCAR
    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: PROSSEGUIR

    etimologiaOrigem: espanhol empacar[se], parar, de paco, lhama.
    Significado de empacarSignificado de empacar

    Secção de palavras relacionadas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?