PT
BR
Pesquisar
Definições



empa

A forma empapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de emparempar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de emparempar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empaempa
( em·pa

em·pa

)


nome feminino

1. Acto de empar; operação de colocar estaca para sustentar uma planta.

2. Cana ou madeira que sustenta uma planta, geralmente uma videira. = MOURÃO, RODRIGA, TUTOR


empa de palmatória

[Agricultura] [Agricultura]  Aquela em que o mourão se enterra direito junto à cepa.

empa de tendal

[Agricultura] [Agricultura]  Aquela cuja vara inclina obliquamente para o chão enlaçada a uma ou duas estacas oblíquas.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de empar.
emparempar
( em·par

em·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Sustentar com estacas ou empas (ex.: empar a vinha).

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "empa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).