Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

empa

empaempa | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de emparempar
2ª pess. sing. imp. de emparempar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

em·pa em·pa


(derivação regressiva de empar)
nome feminino

1. Acto de empar; operação de colocar estaca para sustentar uma planta.

2. Cana ou madeira que sustenta uma planta, geralmente uma videira. = MOURÃO, RODRIGA, TUTOR


empa de palmatória
[Agricultura]   [Agricultura]  Aquela em que o mourão se enterra direito junto à cepa.

empa de tendal
[Agricultura]   [Agricultura]  Aquela cuja vara inclina obliquamente para o chão enlaçada a uma ou duas estacas oblíquas.


em·par em·par

- ConjugarConjugar

(origem duvidosa)
verbo transitivo

Sustentar com estacas ou empas (ex.: empar a vinha).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "empa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...com a prata da casa, Miguel Rodrigues com o seu álbum de estreia " Empa " e Gustavo Dinis sob o alter ego Uhai, ainda

Em Portugal Rebelde

investigadores dos Laboratórios Federais Suíços de Ciência e Tecnologia de Materiais ( Empa ) e da Escola Politécnica Federal de Lausanne (EPFL) garantem que este instrumento pode...

Em VISEU, terra de Viriato.

, dim[inutivo] de *charax, âcis, do gr[ego] ch árax,akos, "esteio, estaca, empa ";;

Em portugal contempor

4 Empa –Swiss Federal Laboratories for Materials Science and Technology, CH-8600

Em Desafiando a Nomenklatura Científica

Ourique na Praia da Empa , que é mesmo a nossa praia..

Em Com Calma...Com que Alma!
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Posso utilizar a expressão e/ou em um texto formal? Se não, como escrevê-la? Posso escrever e ou ou e, ou?
As palavras e e ou são conjunções coordenativas, isto é, relacionam termos que podem ter a mesma função na frase (ex.: vou comprar umas calças azuis e brancas; vou comprar umas calças azuis ou brancas), sendo que a conjunção e indica adição (ex.: calças azuis e brancas) e a conjunção ou indica alternativa (ex.: calças azuis ou brancas).

A expressão e/ou é utilizada para exprimir de maneira económica e clara três hipóteses, duas delas contidas numa alternativa (uma coisa ou outra) e a outra contida numa adição (uma coisa e outra). Por exemplo, numa frase como todos os utilizadores têm o direito de rectificação e/ou eliminação dos seus dados pessoais, o texto destacado indica que é possível 1) a rectificação dos seus dados pessoais, 2) a eliminação dos seus dados pessoais, 3) a rectificação dos seus dados pessoais e a eliminação dos seus dados pessoais. Os pontos 1) e 2) estão contidos na alternativa com ou e o ponto 3) está contido na adição com e.

Não há qualquer motivo para a não utilização desta expressão num texto formal. A barra indica opcionalidade entre o e e o ou: rectificação e/ou eliminação dos seus dados pessoais = rectificação e eliminação dos seus dados pessoais / rectificação ou eliminação dos seus dados pessoais.




Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).

pub

Palavra do dia

zoi·si·te zoi·si·ta


([Sigismund] Zois [von Eldstein], antropónimo [mineralogista esloveno] + -ite)
nome feminino

[Mineralogia]   [Mineralogia]  Mineral ortorrômbico do grupo dos epídotos, usado como pedra preciosa.


• Grafia no Brasil: zoisita.

• Grafia no Brasil: zoisita.

• Grafia em Portugal: zoisite.

• Grafia em Portugal: zoisite.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/empa [consultado em 26-01-2022]