PT
BR
Pesquisar
    Definições



    embalaria

    A forma embalariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de embalarembalar] ou [terceira pessoa singular do condicional de embalarembalar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    embalar1embalar1
    ( em·ba·lar

    em·ba·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar. = ACALENTAR, NINAR

    2. Fazer oscilar. = BALANÇAR, BALOIÇAR


    verbo transitivo e intransitivo

    3. Provocar uma sensação agradável.

    4. Dar esperanças mentirosas ou ilusórias. = EMBAIR, ENTRETER, ILUDIR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    5. Dar ou ganhar velocidade. = ACELERAR


    verbo pronominal

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Drogar-se.

    etimologiaOrigem etimológica: latim tardio ballo, -are, dançar, bailar.
    Significado de embalar
   Significado de embalar
    embalar2embalar2
    ( em·ba·lar

    em·ba·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Colocar numa embalagem ou pacote. = ACONDICIONAR, EMPACOTAR, ENFARDARDESEMBALAR, DESEMPACOTAR, DESENFARDAR

    etimologiaOrigem etimológica: francês emballer.
    Significado de embalar
   Significado de embalar
    embalar3embalar3
    ( em·ba·lar

    em·ba·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Carregar com bala (uma arma).

    etimologiaOrigem etimológica: em- + bala + -ar.
    Significado de embalar
   Significado de embalar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "embalaria" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber se existe a palavra completude, para significar a característica de algo que está completo.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?