PT
BR
Pesquisar
Definições



destoca

A forma destocapode ser [segunda pessoa e terceira pessoa singular do presente do imperativo e do indicativo de destocardestocar] ou [segunda pessoa e terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo e do imperativo de destocardestocar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
destocar1destocar1
( des·to·car

des·to·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Limpar de tocos (ex.: destocaram o campo).

2. Desligar.

3. Separar.

4. Abrir.

etimologiaOrigem etimológica:des- + toco + -ar.
Confrontar: desestocar.
destocar2destocar2
( des·to·car

des·to·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tirar ou sair da toca. = DESENCOVAR, DESENCOVILARENCOVILAR, ENTOCAR

2. Fazer sair ou sair do isolamento em que se encontra.ISOLAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DESENTOCAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: ENTOCAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + toca + -ar.
Confrontar: desestocar.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).