PT
BR
Pesquisar
Definições



desenfiarem

A forma desenfiarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de desenfiardesenfiar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de desenfiardesenfiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desenfiardesenfiar
( de·sen·fi·ar

de·sen·fi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tirar do fio (o enfiado).

2. Tirar o fio de.

3. [Artilharia] [Artilharia] Dispor (a bateria) para tiros de enfiada.


verbo intransitivo

4. Separar, deixar de estar enfiado.

desenfiaremdesenfiarem

Auxiliares de tradução

Traduzir "desenfiarem" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).