PT
BR
    Definições



    conserve-se

    A forma conserve-sepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de conservarconservar], [terceira pessoa singular do imperativo de conservarconservar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de conservarconservar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    conservarconservar
    ( con·ser·var

    con·ser·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Manter em bom estado.

    2. Manter no estado actual.

    3. Guardar.

    4. Preservar.

    5. Continuar a ter.

    6. Reter (na memória).

    7. Não perder.

    8. Não desistir.


    verbo pronominal

    9. Durar.

    10. Permanecer.

    11. Não expor a saúde, a vida.

    12. Ficar (a distância).

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: conversar.
    Significado de conservarSignificado de conservar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "conserve-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?