PT
BR
Pesquisar
Definições



consertámos

Será que queria dizer consertamos?

A forma consertámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de consertarconsertar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
consertarconsertar
( con·ser·tar

con·ser·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer conserto em. = ARRANJAR, COMPOR, REPARAR

2. Repor uma situação ou um estado anterior.

3. Resolver uma situação ou um problema. = REMEDIAR

etimologiaOrigem etimológica:latim *concertare, de *concero, -ere, reunir, juntar.
Confrontar: concertar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "consertámos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.