PT
BR
Pesquisar
Definições



chiado

A forma chiadopode ser [masculino singular particípio passado de chiarchiar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chiadochiado
( chi·a·do

chi·a·do

)


nome masculino

O mesmo que chiadeira.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de chiar.
chiarchiar
( chi·ar

chi·ar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Produzir som agudo e continuado.

2. Dar chios.

3. Ranger.

4. [Informal] [Informal] Queixar-se.

5. Falar.

6. Replicar.

7. Arder de cólera, abespinhar-se.


nome masculino

8. O chiar do carro.

chiadochiado

Auxiliares de tradução

Traduzir "chiado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.