PT
BR
Pesquisar
Definições



champanhesa

A forma champanhesapode ser [feminino singular de champanhêschampanhês] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
champanhesachampanhesa
( cham·pa·nhe·sa

cham·pa·nhe·sa

)


nome feminino

[Enologia] [Enologia] Tipo de garrafa robusta, de bojo largo, tradicionalmente usado no engarrafamento do vinho de Champanhe e em outros espumantes.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de champanhês.

champanhêschampanhês
( cham·pa·nhês

cham·pa·nhês

)


adjectivoadjetivo

1. [Enologia] [Enologia] Relativo ou semelhante ao vinho espumante de Champanhe ou à sua produção (ex.: método champanhês).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Relativo à região francesa de Champanhe ou o seu natural ou habitante.

etimologiaOrigem etimológica:champanhe + -ês.

vistoFeminino: champanhesa. Plural: champanheses.
iconFeminino: champanhesa. Plural: champanheses.
champanhesachampanhesa

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.