Auxiliares de tradução

    Traduzir "carimbar-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    contrasselo | n. m.

    Pequeno selo que se põe em cima ou perto de outro....


    numerador | n. m.

    Instrumento ou carimbo para numerar....


    aferir | v. tr.

    Cotejar medidas e pesos com o padrão oficial e carimbá-los, quando legais....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "carimbar-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?