PT
BR
Pesquisar
Definições



aparafusasse

A forma aparafusassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de aparafusaraparafusar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de aparafusaraparafusar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aparafusaraparafusar
( a·pa·ra·fu·sar

a·pa·ra·fu·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Segurar com parafusos. = ATARRAXAR, PARAFUSARDESAPARAFUSAR

2. [Por extensão] [Por extensão] Prender com firmeza. = FIRMAR, FIXAR, PRENDER

3. [Figurado] [Figurado] Ter a ideia fixa em alguma coisa. = MAGICAR, MATUTAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PARAFUSAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + parafuso + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aparafusasse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.