PT
BR
    Definições



    afetarei

    A forma afetareié [primeira pessoa singular do futuro do indicativo de afectarafetarafetar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    afectarafetarafetar
    |èt| |èt| |èt|
    ( a·fec·tar a·fe·tar

    a·fe·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR

    2. Empregar afectação em; ostentar presunção.

    3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR

    4. Fazer mal, causar afectação a. = LESAR, PREJUDICAR

    5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR, TOCAR

    6. Destinar a uso ou propósito específicos. = ATRIBUIR, DESIGNAR

    7. Deixar transparecer. = EXTERIORIZAR, MANIFESTAR, MOSTRAR

    8. Apresentar determinada forma ou aspecto.

    9. Exercer influência.


    verbo pronominal

    10. Ter afectação.

    etimologiaOrigem: latim affecto, -are, almejar, esforçar-se por, aspirar a.
    Significado de afetarSignificado de afetar

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: afetar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: afectar.
    grafiaGrafia no Brasil:afetar.
    grafiaGrafia em Portugal:afectar.

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?