PT
BR
Pesquisar
Definições



aboletou

A forma aboletoué [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de aboletaraboletar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aboletaraboletar
( a·bo·le·tar

a·bo·le·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Militar] [Militar] Alojar por meio de boleto; aquartelar soldados em casas particulares.


verbo transitivo e pronominal

2. Dar ou obter alojamento em algum lugar. = ACOMODAR, ALOJAR, INSTALAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BOLETAR

etimologiaOrigem etimológica: a- + boleto + -ar.
aboletouaboletou

Auxiliares de tradução

Traduzir "aboletou" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).