PT
BR
Pesquisar
Definições



abetouro-galego

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abetouro-galegoabetouro-galego
|lê| |lê|
( a·be·tou·ro·-ga·le·go

a·be·tou·ro·-ga·le·go

)


nome masculino

[Ictiologia] [Ictiologia] Ave pernalta (Ixobrychus minutus) da família dos ardeídeos, de tamanho pequeno e plumagem preta e bege. = GARÇA-BASTARDA, GARÇA-PEQUENA, GARCENHO, GARÇOTA, GARÇOTE

etimologiaOrigem etimológica: abetouro + galego.
vistoPlural: abetouros-galegos.
iconPlural: abetouros-galegos.
abetouro-galegoabetouro-galego


Dúvidas linguísticas



Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?
A aposição prefixal de elementos de composição de palavras começadas por h suscita geralmente dúvidas, devido ao facto de as regras para a manutenção ou elisão do h não serem coerentes nem inequívocas.

Se com alguns elementos de formação o h se mantém (sempre antecedido de hífen, como em anti-higiénico, co-herdeiro ou sobre-humano), com outros, como é o caso de carbo-, a remoção do h é permitida. Sendo assim, e seguindo os critérios da tradição lexicográfica, deverá grafar-se carboidrato e não carbo-hidrato.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de composição contra- apenas se hifeniza quando precede elemento começado por vogal, h, r ou s (ex.: contra-argumento, contra-indicação, contra-harmónico, contra-reforma, contra-senha).

Com a aplicação do novo Acordo Ortográfico de 1990 (ver base II e base XVI), o elemento de composição contra- apenas se hifeniza quando precede elemento começado por h ou por a, a mesma vogal em que termina (ex.: contra-harmónico, contra-argumento), aglutinando-se nos restantes casos, havendo duplicação da consoante quando o elemento seguinte começa por r ou s (ex.: contraindicação, contrarreforma, contrassenha).




Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.