PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Sedia-se-lho" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    sedear | v. tr.

    Escovar com sedas (ex.: sedear objetos de ourivesaria)....


    sediar | v. tr. | v. pron.

    Servir de sede a algum acontecimento....


    sediado | adj.

    Que tem sede em determinado local (ex.: empresa sediada na capital)....


    sedeado | adj.

    Que se escovou com sedas....


    cátedra | n. f.

    Cadeira ou trono do papa no Vaticano....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Como posso acrescentar "-o" aos verbos fazer, ter ou trazer na 2ª pessoa do presente do indicativo e imperativo? Para o verbo ter costumo usar "tens-no" mas pelo que li aqui devia ser "tens-lo". Também tenho dúvida na 2ª pessoa do imperativo, pois devia ser "tem-o". Costumo usar "tem-no". O verbo fazer não costumo usar no presente, mas gostaria de saber se é "faze-lo" e confirmar que se diz "fá-lo" no imperativo.