PT
BR
Pesquisar
Definições



Sanfone

A forma Sanfonepode ser [primeira pessoa e segunda pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de sanfonarsanfonar], [primeira pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente e do futuro do conjuntivo e do indicativo de sanfonarsanfonar] ou [terceira pessoa singular gerúndio e do imperativo de sanfonarsanfonar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sanfonarsanfonar
( san·fo·nar

san·fo·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Música] [Música] Tocar sanfona.


verbo transitivo e intransitivo

2. [Música] [Música] Cantar acompanhado de sanfona.


verbo transitivo e pronominal

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dobrar(-se) de modo a ficar vincado ou com pregas como a sanfona. = PREGUEAR, VINCAR

etimologiaOrigem etimológica:sanfona + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Sanfone" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.