PT
BR
Pesquisar
Definições



sanfona

A forma sanfonapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de sanfonarsanfonar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de sanfonarsanfonar], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sanfonasanfona
|ô| |ô|
( san·fo·na

san·fo·na

)


nome feminino

1. [Antigo] [Antigo] [Música] [Música] Instrumento musical de cordas, com caixa em forma de meia pêra, teclas e uma roda de friccionar as cordas movida por meio de uma manivela, geralmente tocado sobre os joelhos. = VIELA DE RODA

2. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Instrumento musical parecido com um acordeão, mas de caixa hexagonal. = CONCERTINA

3. Utensílio de ferreiro, accionado por meio de um arco, que faz girar a broca. = RABECA


nome de dois géneros

4. [Informal] [Informal] Pessoa considerada desprezível ou sem importância. = BIGORRILHAS, BISBÓRRIA, PANDILHA

etimologiaOrigem etimológica: latim symphonia, -ae, sinfonia, do grego sumfonía, -as, concordância de sons, acorde musical, harmonia, acordo, orquestra.
sanfonarsanfonar
( san·fo·nar

san·fo·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Música] [Música] Tocar sanfona.


verbo transitivo e intransitivo

2. [Música] [Música] Cantar acompanhado de sanfona.


verbo transitivo e pronominal

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dobrar(-se) de modo a ficar vincado ou com pregas como a sanfona. = PREGUEAR, VINCAR

etimologiaOrigem etimológica: sanfona + -ar.
sanfona sanfona

Auxiliares de tradução

Traduzir "sanfona" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»


1. Como deve ser a concordância sujeito-predicado para nomes como os Camarões, as ilhas Maurícias, etc.? Deve o verbo estar no singular ou no plural?
2. No caso de países cujo nome começa com a palavra ilha ou ilhas, a primeira letra destas duas palavras deve grafar-se com maiúscula ou com minúscula? Ou seja, deve escrever-se Ilhas Maurícias ou ilhas Maurícias, por exemplo?