PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Rodopiar-se-lhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    rodopelo | n. m.

    Remoinho de pelo nos animais....


    redopio | n. m.

    O mesmo que rodopio....


    sarabanda | n. f.

    Antiga dança popular de origem espanhola, de andamento rápido, com meneios desenvoltos e enérgicos, acompanhada por castanholas, surgida no século XVI....


    redopelo | n. m.

    Remoinho de pelo nos animais....


    corrupiar | v. tr.

    Fazer andar às voltas ou andar às voltar....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Seguindo o raciocínio das construções andar-andante, crer-crente, ouvir-ouvinte, propor-proponente, desejo saber se a palavra exercente (de exercer) está correta. Não a encontrei no dicionário.