PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "MERENDES-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    lanche | n. m.

    Pequena refeição entre as refeições principais, geralmente entre o almoço e o jantar....


    taleiga | n. f.

    Saco pequeno para transporte de cereais e de farinha....


    mantimento | n. m. | n. m. pl.

    Sustento, manutenção....


    merendeira | n. f.

    Pão pequeno próprio para merenda....


    merendeiro | adj. | n. m.

    Relativo a ou próprio para merendas (ex.: cesta merendeira; pão merendeiro)....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?