PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Infligiram-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abada | n. f.

    Cavidade improvisada em aba, avental ou saia para receber algo no regaço....


    paixão | n. f.

    Impressão viva....


    castigo | n. m.

    Punição que se inflige a um culpado....


    cristicídio | n. m.

    Suplício de morte infligido a Cristo....


    algolagnia | n. f.

    Perversão na qual o prazer está ligado ao sofrimento experimentado pelo paciente ou infligido a outrem....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Deve dizer-se tornar-se um, ou tornar-se num?