PT
BR
Pesquisar
Definições



Infantil

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
infantilinfantil
( in·fan·til

in·fan·til

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. De criança; próprio de criança.

2. [Figurado] [Figurado] Inocente, pueril, ingénuo.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. [Desporto] [Esporte] Diz-se de uma das primeiras categorias de desportistas, de idade variável consoante o desporto, geralmente inferior a 13 anos, e que antecede os juvenis.

4. [Desporto] [Esporte] Diz-se de ou desportista dessa categoria.

vistoPlural: infantis.
etimologiaOrigem etimológica:latim infantilis, -e.
iconPlural: infantis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Infantil" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.