Auxiliares de tradução

    Traduzir "FRICCIONAM-TOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    fricativo | adj.

    Que fricciona, que esfrega....


    gamba | n. f.

    Espécie de viola de cordas friccionadas que se acionavam entre as pernas do executante, tal como hoje o violoncelo....


    puideira | n. f.

    Substância com que se fricciona o objeto que se quer puir....


    mussiro | n. m.

    Planta arbustiva ou arbórea (Olax dissitiflora) da família das olacáceas, de copa arredondada, com folhas lanceoladas, coriáceas e glabras, flores brancas, solitárias ou dispostas em pequenos racemos, e fruto drupáceo vermelho oval....


    frotagem | n. f.

    Técnica artística em que uma ferramenta de desenho é friccionada sobre um objeto ou superfície irregular que está por baixo do papel ou de outro suporte, de modo a reproduzir graficamente uma textura....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "FRICCIONAM-TOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?