PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Esfarrapes-lhes" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    esbandalho | adj.

    Separado em bandos, tresmalhado; destruído; esfarrapado....


    gironado | adj.

    Que tem girão; cheio de girões; esfarrapado....


    futre | n. m.

    Indivíduo muito apegado ao dinheiro....


    molambo | n. m.

    Pedaço de pano, geralmente velho e em mau estado....




    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.