Auxiliares de tradução

    Traduzir "Embrenharmos-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    atufar | v. tr. | v. pron.

    Entufar; encher....


    embrenhar | v. tr. | v. pron.

    Esconder entre brenhas ou matos....


    engolfar | v. tr. | v. pron.

    Meter em golfo....


    entranhar | v. tr. | v. pron.

    Introduzir nas entranhas....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Embrenharmos-lhe" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Questiona-se muito, nos dias de hoje, a existência ou não, na língua portuguesa, da locução Na medida em que. Afinal é uma expressão que existe ou não?


      Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.