Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENGRENAI-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    entrós | n. m.

    Roda dentada que engrena noutra....


    entrosa | n. f.

    Roda dentada que engrena noutra....


    zíper | n. m.

    Fecho composto por duas fitas orladas de dentes metálicos ou plásticos, que se engrenam por meio de um cursor....


    endentar | v. tr. e pron.

    Travar os dentes de uma peça com os dentes de outra....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ENGRENAI-LHAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.