PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "EMPOLGAI-NO-LO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    campanudo | adj.

    Que tem bojo; que tem forma de sino....


    empolgante | adj. 2 g.

    Que causa viva impressão no ânimo; que domina e assoberba o espírito....


    empolgadeira | n. f.

    Buraco em que se enfiava a corda em cada extremo do arco da besta....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.