PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Cuspir-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cuspido | adj.

    Coberto ou sujo de cuspo....


    ptialina | n. f.

    Substância azotada extraída da saliva....


    saliva | n. f.

    Humor aquoso e um tanto viscoso que humedece a boca; cuspo....


    cusparada | n. f.

    Grande porção de cuspo....




    Dúvidas linguísticas


    O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?