Auxiliares de tradução

    Traduzir "Concorrestes-Mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Diz-se dos alimentos que mais depressa concorrem para a produção do sangue....


    improcedente | adj. 2 g.

    Que não concorre para o fim desejado, antes o contraria....


    inoperante | adj. 2 g.

    Que não opera; que não funciona....


    Não frequentado; pouco concorrido; isolado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Concorrestes-Mas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?