PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BARRICAR-SE-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    barrica | n. f.

    Vasilha de aduelas em forma de pipa....


    tosta | n. f.

    Torrada....


    barrenta | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou variedade de azeitona....


    bordalesa | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou garrafa de ombros acentuados, tradicionalmente usada no engarrafamento do vinho de Bordéus....


    borgonhesa | adj. f. n. f.

    Diz-se de ou garrafa de bojo largo e pescoço gradualmente mais estreito em relação ao bojo, tradicionalmente usada no engarrafamento do vinho da Borgonha....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    A seguinte frase: "houveram muitos trilhos a cheirar a sangue..." está correcta?